2023年5月11日 星期四

【歌詞翻譯】Monster 怪物





Monster (Fanvid) Lyrics Translation

怪物 歌詞英翻中

將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)

-----

1
00:00:33,533 --> 00:00:36,082
♪ 自從有記憶起 ♪
♪ Ever since I could remember ♪

2
00:00:36,082 --> 00:00:39,057
♪ 我體內的一切 ♪
♪ Everything inside of me ♪

3
00:00:39,057 --> 00:00:44,120
♪ 只想要適應(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Just wanted to fit in (oh, oh, oh, oh) ♪

4
00:00:44,120 --> 00:00:46,847
♪ 從不擅於偽裝 ♪
♪ I was never one for pretenders ♪

5
00:00:46,847 --> 00:00:49,998
♪ 我嘗試成為的一切 ♪
♪ Everything I tried to be ♪

6
00:00:49,998 --> 00:00:54,955
♪ 就是無法安頓下來(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Just wouldn't settle in (oh, oh, oh, oh) ♪

7
00:00:54,955 --> 00:00:57,611
♪ 若告訴妳我是什麼 ♪
♪ If I told you what I was ♪

8
00:00:57,611 --> 00:01:00,302
♪ 妳會背棄我嗎? ♪
♪ Would you turn your back on me? ♪

9
00:01:00,302 --> 00:01:02,568
♪ 若我看似危險 ♪
♪ And if I seem dangerous ♪

10
00:01:02,568 --> 00:01:05,861
♪ 妳會害怕嗎? ♪
♪ Would you be scared? ♪

11
00:01:05,861 --> 00:01:08,057
♪ 有這感覺 只因為 ♪
♪ I get the feeling just because ♪

12
00:01:08,057 --> 00:01:11,243
♪ 我碰觸的一切都不夠黑暗 ♪
♪ Everything I touch isn't dark enough ♪

13
00:01:11,243 --> 00:01:15,847
♪ 這問題是否源於我自身 ♪
♪ If this problem lies in me ♪

14
00:01:15,847 --> 00:01:21,335
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪

15
00:01:21,335 --> 00:01:26,788
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪

16
00:01:26,788 --> 00:01:29,656
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪

17
00:01:29,656 --> 00:01:32,347
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪

18
00:01:32,347 --> 00:01:35,074
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪

19
00:01:35,074 --> 00:01:38,331
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪

20
00:01:39,146 --> 00:01:41,695
♪ 我能洗清良知嗎 ♪
♪ Can I clear my conscience ♪

21
00:01:41,695 --> 00:01:44,528
♪ 若我與眾不同 ♪
♪ If I'm different from the rest ♪

22
00:01:44,528 --> 00:01:49,343
♪ 是否得逃跑和躲藏?(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Do I have to run and hide? (oh, oh, oh, oh) ♪

23
00:01:49,343 --> 00:01:52,566
♪ 從沒說過我想要這樣 ♪
♪ I never said that I want this ♪

24
00:01:52,566 --> 00:01:55,363
♪ 這重擔降臨於我 ♪
♪ This burden came to me ♪

25
00:01:55,363 --> 00:02:00,143
♪ 在體內築巢定居(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ And it's made it's home inside (oh, oh, oh, oh) ♪

26
00:02:00,143 --> 00:02:02,870
♪ 若告訴妳我是什麼 ♪
♪ If I told you what I was ♪

27
00:02:02,870 --> 00:02:05,738
♪ 妳會背棄我嗎? ♪
♪ Would you turn your back on me? ♪

28
00:02:05,738 --> 00:02:08,252
♪ 若我看似危險 ♪
♪ And if I seem dangerous ♪

29
00:02:08,252 --> 00:02:11,014
♪ 妳會害怕嗎? ♪
♪ Would you be scared? ♪

30
00:02:11,014 --> 00:02:13,315
♪ 有這感覺 只因為 ♪
♪ I get the feeling just because ♪

31
00:02:13,315 --> 00:02:16,573
♪ 我碰觸的一切都不夠黑暗 ♪
♪ Everything I touch isn't dark enough ♪

32
00:02:16,573 --> 00:02:21,141
♪ 這問題是否源於我自身 ♪
♪ If this problem lies in me ♪

33
00:02:21,141 --> 00:02:26,735
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪

34
00:02:26,735 --> 00:02:32,153
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪

35
00:02:32,153 --> 00:02:34,809
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪

36
00:02:34,809 --> 00:02:37,606
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪

37
00:02:37,606 --> 00:02:40,297
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪

38
00:02:40,297 --> 00:02:43,767
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪

39
00:03:26,647 --> 00:03:31,852
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪

40
00:03:31,852 --> 00:03:37,447
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪

41
00:03:37,447 --> 00:03:40,067
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪

42
00:03:40,067 --> 00:03:42,900
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪

43
00:03:42,900 --> 00:03:45,520
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪

44
00:03:45,520 --> 00:03:49,061
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪


-----

BGM:



#CW Gotham Knights #Gotham Knights #哥譚騎士 #Misha #Misha Collins #Harvey Dent #哈維丹特 #Two-Face #Two Face #Fugue Harvey #雙面人 #Lauren Stamile #Rebecca March #Damon Dayoub #Lincoln March #Rahart Adams #Brody March #Randall Newsome #Mayor Hamilton Hill #Anna Lore #Stephanie Brown #Deja Dee #Commissioner Soto #Grace Junot #Dr. Chase Meridian #K.K. Moggie #Cressida Clarke #Mutant Gang #The Court of Owls #BatBrats #ZaddyDent #Renew Gotham Knights #Fanvid #Monster #Imagine Dragons #Batman #Bruce Wayne #DC #The CW #剪輯 #翻譯 #translation #歌詞 #Lyrics #Song

沒有留言:

張貼留言

新鮮上架

【歌詞翻譯】Play With Fire 玩弄火焰