2023年4月29日 星期六

【歌詞翻譯】Let It Burn 讓它燃燒





Let It Burn (Fanvid) Lyrics Translation

讓它燃燒 歌詞英翻中

將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)

-----

1
00:00:33,802 --> 00:00:37,328
♪ 我看著這座城市燃燒 ♪
♪ I watch this city burn ♪

2
00:00:37,328 --> 00:00:40,930
♪ 這些夢想如飛灰飄散 ♪
♪ These dreams like ashes float away ♪

3
00:00:40,930 --> 00:00:44,644
♪ 從未聽過妳的聲音 ♪
♪ Your voice I never heard ♪

4
00:00:44,644 --> 00:00:48,170
♪ 只有沉默 ♪
♪ Only silence ♪

5
00:00:48,170 --> 00:00:51,997
♪ 當我們的心在淌血時 妳在哪裡? ♪
♪ Where were you when our hearts were bleeding? ♪

6
00:00:51,997 --> 00:00:55,598
♪ 當一切都崩潰時 妳在哪裡? ♪
♪ Where were you when it all crashed down? ♪

7
00:00:55,598 --> 00:00:59,162
♪ 從沒想過妳會欺騙我 ♪
♪ I never thought that you'd deceive me ♪

8
00:00:59,162 --> 00:01:01,901
♪ 妳現在在哪裡? ♪
♪ Where are you now? ♪

9
00:01:01,901 --> 00:01:05,803
♪ (多久)妳能忍受這份痛苦? ♪
♪ (How long) can you stand the pain? ♪

10
00:01:05,803 --> 00:01:09,779
♪ (多久)妳還要掩面多久? ♪
♪ (How long) how long will you hide your face? ♪

11
00:01:09,779 --> 00:01:13,043
♪ (多久)妳會害怕多久? ♪
♪ (How long) how long will you be afraid? ♪

12
00:01:13,043 --> 00:01:16,157
♪ 妳害怕嗎? ♪
♪ Are you afraid? ♪

13
00:01:16,157 --> 00:01:20,471
♪ (多久)妳會玩這個遊戲? ♪
♪ (How long) will you play this game? ♪

14
00:01:20,471 --> 00:01:24,223
♪ (多久)妳會戰鬥還是走開? ♪
♪ (How long) will you fight or will you walk away? ♪

15
00:01:24,223 --> 00:01:27,712
♪ (多久)妳要讓它燃燒多久? ♪
♪ (How long) how long will you let it burn? ♪

16
00:01:27,712 --> 00:01:32,401
♪ 讓它燃燒 讓它燃燒 ♪
♪ Let it burn, let it burn ♪

17
00:01:32,401 --> 00:01:35,215
♪ 我看著這座城市燃燒 ♪
♪ I watch this city burn ♪

18
00:01:35,215 --> 00:01:39,304
♪ 這些激情慢慢燃起 ♪
♪ These passions slowly smoldering ♪

19
00:01:39,304 --> 00:01:43,018
♪ 從未吸取的教訓 ♪
♪ A lesson never learned ♪

20
00:01:43,018 --> 00:01:46,507
♪ 只有暴力 ♪
♪ Only violence ♪

21
00:01:46,507 --> 00:01:50,033
♪ 妳的世界只是個破碎的承諾嗎? ♪
♪ Is your world just a broken promise? ♪

22
00:01:50,033 --> 00:01:53,710
♪ 妳的愛只如一滴雨點嗎? ♪
♪ Is your love just a drop of rain? ♪

23
00:01:53,710 --> 00:01:57,424
♪ 我們都會像火一樣燃燒嗎? ♪
♪ Will we all just burn like fire? ♪

24
00:01:57,424 --> 00:02:02,076
♪ 妳還在嗎 現在告訴我 ♪
♪ Are you still there, tell me now ♪

25
00:02:02,076 --> 00:02:04,364
♪ (多久)妳能忍受這份痛苦? ♪
♪ (How long) can you stand the pain? ♪

26
00:02:04,364 --> 00:02:08,041
♪ (多久)妳還要掩面多久? ♪
♪ (How long) how long will you hide your face? ♪

27
00:02:08,041 --> 00:02:11,417
♪ (多久)妳會害怕多久? ♪
♪ (How long) how long will you be afraid? ♪

28
00:02:11,417 --> 00:02:14,493
♪ 妳害怕嗎? ♪
♪ Are you afraid? ♪

29
00:02:14,493 --> 00:02:18,995
♪ (多久)妳會玩這個遊戲? ♪
♪ (How long) will you play this game? ♪

30
00:02:18,995 --> 00:02:22,484
♪ (多久)妳會戰鬥還是走開? ♪
♪ (How long) will you fight or will you walk away? ♪

31
00:02:22,484 --> 00:02:25,860
♪ (多久)妳要讓它燃燒多久? ♪
♪ (How long) how long will you let it burn? ♪

32
00:02:25,860 --> 00:02:30,512
♪ 讓它燃燒 讓它燃燒 ♪
♪ Let it burn, let it burn ♪

33
00:02:44,806 --> 00:02:48,370
♪ 妳會等到它全都燒毀嗎? ♪
♪ Will you wait 'til it all burns down? ♪

34
00:02:48,370 --> 00:02:51,971
♪ 妳會躲藏直到它全都燒毀嗎? ♪
♪ Will you hide 'til it all burns down? ♪

35
00:02:51,971 --> 00:02:55,798
♪ 當全都燒毀時 妳會痛嗎? ♪
♪ Will it hurt when it all burns down? ♪

36
00:02:55,798 --> 00:02:59,549
♪ 當全都燒毀時 妳會戰鬥嗎? ♪
♪ Will you fight when it all burns down? ♪

37
00:02:59,549 --> 00:03:03,038
♪ 當全都燒毀時 妳會站出來嗎? ♪
♪ Will you stand when it all burns down? ♪

38
00:03:03,038 --> 00:03:06,865
♪ 當全都燒毀時 妳會愛嗎? ♪
♪ Will you love when it all burns down? ♪

39
00:03:06,865 --> 00:03:10,016
♪ 當全都燒毀時 它會結束嗎? ♪
♪ Will it end when it all burns down? ♪

40
00:03:10,016 --> 00:03:15,006
♪ 妳會就這樣讓它全都燒毀嗎? ♪
♪ Will you just let it all burn down? ♪

41
00:03:15,006 --> 00:03:17,006
♪ (多久)妳能忍受這份痛苦? ♪
♪ (How long) can you stand the pain? ♪

42
00:03:17,006 --> 00:03:21,158
♪ (多久)妳還要掩面多久? ♪
♪ (How long) how long will you hide your face? ♪

43
00:03:21,158 --> 00:03:24,084
♪ (多久)妳會害怕多久? ♪
♪ (How long) how long will you be afraid? ♪

44
00:03:24,084 --> 00:03:27,498
♪ 妳害怕嗎? ♪
♪ Are you afraid? ♪

45
00:03:27,498 --> 00:03:31,737
♪ (多久)妳會玩這個遊戲? ♪
♪ (How long) will you play this game? ♪

46
00:03:31,737 --> 00:03:35,564
♪ (多久)妳會戰鬥還是走開? ♪
♪ (How long) will you fight or will you walk away? ♪

47
00:03:35,564 --> 00:03:38,678
♪ (多久)妳要讓它燃燒多久? ♪
♪ (How long) how long will you let it burn? ♪

48
00:03:38,678 --> 00:03:48,844
♪ 讓它燃燒 讓它燃燒 ♪
♪ Let it burn, let it burn ♪

49
00:03:48,844 --> 00:03:56,047
♪ 讓它燃燒 讓它燃燒 ♪
♪ Let it burn, let it burn ♪

50
00:03:56,047 --> 00:03:58,186
♪ 讓它燃燒 ♪
♪ Let it burn ♪


-----

BGM:



#CW Gotham Knights #Gotham Knights #哥譚騎士 #The Dark Knight #黑暗騎士 #Misha #Misha Collins #Aaron Eckhart #Christopher Nolan #Harvey Dent #哈維丹特 #Two-Face #Two Face #雙面人 #BatBrats #ZaddyDent #Renew Gotham Knights #Fanvid #Let It Burn #Red #Batman #DC #The CW #剪輯 #翻譯 #translation #歌詞 #Lyrics #song

沒有留言:

張貼留言

新鮮上架

【歌詞翻譯】Play With Fire 玩弄火焰